fc2ブログ

バカとテストと召喚獣OP 『Perfect-area complete!』 歌詞(フル・full) 耳コピ

アニメ「バカとテストと召喚獣」
オープニングテーマ 『Perfect-area complete!』
(フル・full ver.)

(歌:麻生 夏子 作詞:畑 亜貴
 作曲/編曲:前山田健一 音楽制作:Lantis)



(1/27追記)
赤太字は歌詞耳コピが間違っている箇所です。
ただし、漢字かひらがなか、など細部は無視してます。

耳コピ最終成績は、文字数的には90点ぐらいだけど、
1つ-2点の減点方式なら70点ぐらい(爆)


正しい歌詞は、ぜひCDを購入して確かめてみて下さいね!

Perfect-area complete!Perfect-area complete!
(2010/01/27)
麻生夏子

商品詳細を見る





ほっといて育つもの なんだなんだろ

One More Chance! One More Chance!
Never never give up!

One More Chance! One More Chance!
Never give up!


「出会いまして」は簡単すぎるよ!
最初に決めた 答えはひとつ
トキメキました 合格しますか?
恋も勝負も慌てない!

コツコツコツと徹夜にタメイキ
私の中に天才Dreamer
思うことみな 叶えばいいな
他人(ひと)の世界は 気にしない! (Nyan!)

Perfect-area complete!
絶対ここで待ってるんだ!
Perfect-area 望む声が 聞こえるよ
(アイヤイヤ)

Worst! 止まらない
すれ違い 私がそうだって!
まだ
 友達かい?
友達Test 悲しき0点だね

No! やり直し! 解き直し!
本気で One more chance, please!
今より素敵な未来があるのに!
今より素敵に My Life! (My Life My Life)


願いましたよ 月にも星にも
科学的には どうにもならず
輝きま(増)した 明日を夢見て
恋でガマンを学んだね

ムクムクムクと広がる雨雲
私を濡らす 瞬間スコール←squall
悩み事ホラ 流れたみたい
泣き言なんて 忘れよう! (よし!)

Passing-nature conversation!
感動したい もっとずっと!
Passing-nature 自分次第 変われるよ!
イヤイヤ)

Worst! さり気なく 聞いてみた
私は勉強不足で
可能性 ありますか?
試験は何点かな?

Yes! 誰だって 君だって
間に合う Give up giving no!
これから始まる 季節にアイサツ
これから始める My Love! (My Love My Love)



気がついたときには 生まれてた なぜだろう?

ダメ?
意識はもう育ちつつあるよ 強く強くね!


Wow! 止まらない この気持ち!
私の勉強不足で
可能性 ありますか?
それとも0点かな?

No! やり直し! 解き直し!
本気で One more chance, please!
今より素敵な未来があるから!
今より素敵に My Life! (My Life My Life)






こんな感じかな?
耳コピしてみました。
修正コメントを頼みます。



<出典>

Perfect-area complete!Perfect-area complete!
(2010/01/27)
麻生夏子

商品詳細を見る





ED1「バカ・ゴー・ホーム」の歌詞耳コピはコチラ!

ED2「晴れときどき笑顔」の歌詞はコチラ!


バカテスト解説&間違い直し!
にも寄って行って下さいね!

 
スポンサーサイト



テーマ : バカとテストと召喚獣 - ジャンル : アニメ・コミック

Tag : perfect-areacomplete!バカとテストと召喚獣歌詞full

コメント

No title

【ERROR誤り】
Worst! 止まらない! (X)

Why! 止まらない! (O)

No title

修正
×:すれ違い 私がそうだって!

○:すれ違い 私がそうだってば!

では? f(^_^;)

Re: No title

>すれ違い 私がそうだって! まだ友達かい? → すれ違い 私がそうだってば! 友達かい?

「だ」と思われる音が聞こえるので、暫定版歌詞であってると思います。

Re: No title

>Worst! → Why?

バカテスOPのPVの方では、"Burst!"だか"Worst!"だかといった音が聞こえるので、バカをテーマとしていることも踏まえて、"Worst"としてみました。

麻生夏子さんのPVの方でも、1番の歌詞はおそらく変えてないのでは、ということで、そのままコピペしています。

まあしかし、こちらは、"Why?"か?、と集中して聞くと、Whyに聞こえるような気もします(笑)

2番の方は、おそらくWorst確定だと思いますが。


麻生夏子さんが、日本人的な英語でこの歌を歌っている以上、厳密に歌詞を確定できないのが現状です。
1/27の公式歌詞待ちですね。

当ブログでは、正しい歌詞まで載せてしまうと、色々とまずいことになりそう(笑)なので、最終的に間違っていた部分だけチェックして、正しい歌詞は各自で調べてね~、という形にする予定です。ま、公式の歌詞を公開しているサイトも多いことですしね。

No title

こっちにも貼っておきます。

>Worst! → Why?

非常に判断が難しい箇所です。
私が「Worst!」とした根拠は以下の通りです。参考までに。

1. ワーッ、と言っている。
2. Why「ホヮイ」の「イ」が聞きとれない。
3. 文脈的には「Why」だと意味がよく通るが、
 果たして、
 あの、
 畑 亜貴、様が
 「Why?」なんてフツーな歌詞を入れるだろうか(笑)?

No title

自分には
MY LIFE (MY LIKE  MY LOVE )のように聞こえますがいかがでしょうか?

Re: No title

>2番 My Life (My Life My Life) → My Life (My Like My Love)

聞き直してみたところ、2番では、全部"My Love"ですね。
修正しました。
どうもありがとうございます。

No title

最後の
No! やり直し! 解き直し!

No! やり直し! 書き直し!
に、聞こえるのですがどうですか?

Re: No title

> 解き直し! → 書き直し!

t音が聞こえるので、おそらく合ってると思います。

歌詞確定の件

管理人の部長です。
公式歌詞を参照し、歌詞にチェックをつけました。

争点となった"Worst!"の箇所は"Why?"と"What?"でした。
また、"解き直し"は"かきなおし"が正しい歌詞でした。
修正コメをくださった方々すみません…。

バカテス2期(←やるのか?)で名誉挽回といきたいなぁ。

Re: No title

それを貼っちゃったら、
回りくどいことをしている意味がなくなってしまいます!

今や、簡単に探し出せる時代ですから、
皆探し出せますよ、きっと。

間違え多いですね。

「Worst」は「Why」で、「私がそうだって まだ」という場所は「私が相談相手なら」ですよ~。あと、あとなどと言っていると面倒くさいので
アニメソングの歌詞ならここにおまかせ?
というサイト?まぁ、それで検索してみてください。訂正するといいかも!
結構違いますよ。コメ返待ってます。では。

No title

そうだってばではなく、相談相手はです。にこにこ動画にのってます

Re: No title

> そうだってばではなく、相談相手はです。にこにこ動画にのってます

該当記事は、まだ正しい歌詞が発表される前に、畑 亜貴氏の歌詞のトンデもさすごさを伝えるために書いたものであり、いわゆる空耳の部類?に入るものですので、正しい歌詞は各自でお調べください><

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー) URL

プロフィール

Chemquiry

Author:Chemquiry
 
化学の探求 ~Chemquiry~ ブログへようこそ!

Chemquiry・本家HPはこちら!


このブログは、悠久の彼方へと旅立った、かつての部員を偲びながら、

私「部長」が、「化学グランプリ」や「化学オリンピック」を中心とした化学的話題を提供しつつ、

なぜか『バカとテストと召喚獣』などのアニメについて学術的(笑)にツッコんでいっちゃう、意味不明なブログ

……なのですが、結構本人はマジメにやってるのでした。


でも、やっぱりメインは化学なんだなあ(↓)

にほんブログ村 科学ブログ 化学へ
 

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ